Bundespräsident Gauck empfängt Bergs dritte Bürgermeisterin Elke Link

Gestern Abend wurde Elke Link, Bergs 3. Bürgermeisterin, vom Bundespräsidenten Joachim Gauck empfangen.


Vor Wochen flatterte diese Einladung ins Haus

Grund der Einladung war aber nicht Elkes politisches Engagement, sondern ein anderes ihrer Ehrenämter: sie sitzt als Literaturübersetzerin auch im Vorstand des VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V.). Der Abend beim Bundespräsidenten sollte die “Kunst des literarischen Übersetzens” würdigen.


Übersetzerin Elke Link vor Schloß Bellevue

Das Verdienst und der Verdienst” stünden bei den Literaturübersetzern in keinem gerechten Verhältnis, mahnte der Präsident in seiner Rede vor den gut 200 geladenen Gästen: Übersetzen sei einerseits „die Voraussetzung für Toleranz und Weltoffenheit“, aber eben auch “Handwerk und Knochenarbeit“. “Dieser Abend soll den großen Dank, den die Gesellschaft den Übersetzern schuldet, wenigstens einmal symbolisch zum Ausdruck bringen.


Der Präsident spricht, die Kommunalpolitikerin hört zu

Nach dem Abend kam es auch zu einem privaten Gespräch zwischen dem “ersten Mann im Staat” und der “ersten Frau im Dorf”. In dessen Verlauf stellte sich heraus, dass Gauck sogar familiäre Beziehungen zu Berg hat. Die Schwester der First Lady Daniela Schadt wohnt nämlich in Kempfenhausen.


“Berg – das kenne ich!”

Nach dem offiziellen Teil dauerte das feierliche Treiben und Tratschen auf Schloß Bellevue dann noch gut bis Mitternacht. Mittendrin immer gut gelaunt und herzlich jovial der Präsident und seine Partnerin Daniela Schadt, auf deren Initiative der Abend wohl überhaupt erst zustande kam.


Das offizielle Photo: Elke Link, Joachim Gauck, Rosemarie Tietze (preisgekrönte Tolstoi-Übersetzerin)

Den Wortlaut der Rede des Bundespräsidenten finden Sie hier:
http://www.bundespraesident.de/SharedDocs/Reden/DE/Joachim-Gauck/Reden/2015/05/150527-Uebersetzerabend.html

Einen launigen Bericht über die Veranstaltung gibt es (auf Englisch) hier:
http://lovegermanbooks.blogspot.de/2015/05/social-anxiety-at-presidents-palace.html

Die Süddeutsche berichtet über den Abend so:
http://www.sueddeutsche.de/kultur/schauplatz-berlin-ein-kusch-im-schloss-bellevue-1.2497489

Die taz so:
http://www.taz.de/Gauck-würdigt-literarische-Übersetzer/!5201425

Kommentieren (2)

  1. Augenstein
    28. Mai 2015 um 16:55

    Respekt und Glückwunsch! Das schaut nach einem gelungenen Abend aus.

  2. Bergkamo
    30. Mai 2015 um 10:05

    Außergewöhnlich !